venerdì 6 giugno 2008

FREE CHURCH IN FREE STATE*


Voglio dire, è ovvio che Berlusconi ha fatto confusione e ha scambiato le parole, si è solo fatto un gran rumore per nulla come al solito.

*Forse in pochi sanno che il famoso motto "libera chiesa in libero stato" coniato da Cavour, era stato inizialmente espresso in inglese (si dice per dargli un tono di internazionalità) come "free church in free state" e solo poi erroneamente tradotto in "libera chiesa in libero stato", quando invece l'intento del celebre statista era di esprimere il concetto di "chiesa gratis in libero stato", appunto perchè non concepiva che in uno stato laico la chiesa potesse essere finanziata con denaro pubblico. Poi c'è stato l'errore di traduzione ed è andata come è andata.

Nessun commento: